Prezzi e tariffe per traduzioni scritte di rumeno e italiano in Italia
Qual'è il costo di una traduzione di rumeno e italiano a Roma, Torino, Verona, Padova, Milano, Bologna, Firenze, Genova, Brescia, Venezia, Perugia, Latina e in Italia in generale è una domanda che non trova subito una risposta precisa, in quanto stabilire il prezzo per una traduzione rumeno italiana vuol dire valutare la complessità della traduzione ed il suo volume, nonché i tempi per la consegna. Sono questi i criteri base per valutare il prezzo di una traduzione di rumeno.
Per noi fare un preventivo per quanto ai costi di una traduzione giurata di rumeno italiano, per esempio, non significa "sparare una cifra a caso" o andare su "più o meno" come ce lo chiedono spesso. Lavoriamo solo con prezzi concreti e precisi per un volume ben stabilito da tradurre.
Se avete bisogno di una traduzione di rumeno a Roma, Torino, Milano, Padova, Verona, Venezia, Firenze, Bologna, Genova, Perugia, Bari, Latina, Terni, Arezzo, Brescia, Cremona, Ravenna, Alessandria, Parma, Prato, Forlì, Modena, Rimini, Udine, Trieste, Reggio Calabria, Palermo, Olbia, Livorno, Lucca, Reggio Emilia, Ancona, Vicenza, Viterbo, Napoli, eseguita da un traduttore italiano rumeno esperto, potete contattarci per un preventivo gratuito. Siamo in grado di eseguire traduzioni complesse anche tecniche o giuridiche sia dal rumeno in italiano che dall'italiano in rumeno, di volumi importanti - anche più di 100 cartelle - con la massima celerità. Si eseguono traduzioni gare d'appalto in Romania di documenti vari, traduzioni legalizzate di documenti in rumeno per mutui in Romania, traduzioni giuridiche di rumeno e italiano, ma anche traduzione e legalizzazione documenti rumeni per cittadinanza italiana, consulenza documenti necessari per la cittadinanza italiana per rumeni con la successiva presentazione richiesta cittadinanza ecc.
Siamo aperti a trattative e facciamo sconti se si tratta di traduzioni di più documenti o di traduzioni di ingente volume.
Quindi, solo dopo aver visto e valutato il testo da tradurre dal rumeno in italiano o dall'italiano in rumeno saremo in grado di rispondervi alla domanda del prezzo di una data traduzione.
Criteri valutazione prezzi traduzioni giurate di rumeno italiano
Per fare un preventivo in merito al costo di una traduzione di rumeno italiano, si farà il conteggio delle pagine standard o cartelle standard, che prevedono 25 righe per pagina o 1500 caratteri, spazi compresi. Ovviamente, si valuterà la tempistica di esecuzione della traduzione e la difficoltà del testo da tradurre. Non si possono paragonare la traduzione di un provvedimento giudiziale o di un documento commerciale o di un CUD con traduzioni di corrispondenza privata.
I testi con elementi grafici, tabelle, tante cifre avranno un prezzo superiore, dato che richiedono competenze particolari e sono più difficili da eseguire, impaginare e controllare.
Sul costo di una traduzione inciderà senz'altro il fatto se la si vuole asseverare o meno. Una traduzione rumeno italiano asseverata ufficialmente richiede l'applicazione di 1 marca da bollo su ogni 4 pagine standard.
Se si ha bisogno di una traduzione documenti da rumeno a italiano per residenza a Roma, Milano, Torino, Padova, Verona, Bologna, Firenze, Perugia, Latina, Terni, Arezzo, Brescia, Cremona, Ravenna, Genova, Alessandria, Vicenza, Venezia, Cuneo, Parma, Prato, Forlì, Modena, Rimini, Udine, Trieste, Reggio Calabria, Palermo, Livorno, Lucca, Reggio Emilia, Ancona, Bari, Viterbo, Napoli, Olbia, eseguita da un traduttore ufficiale di rumeno in Italia - chiedete un preventivo.
I nostri preventivi in merito ai costi traduzione giurata di rumeno italiano oppure traduzione italiano rumeno legalizzata sono gratuiti.
Tempistica di esecuzione di una traduzione di rumeno italiano
La tempistica di esecuzione della traduzione di rumeno italiano è certe volte la domanda più dolente, in quanto si ha sempre fretta. Siamo in grado di eseguire traduzioni urgenti sia di documenti personali, sia di documentazione aziendale. Occorre tener presente che dipende anche dall'uso del documento che si fa; - per esempio, le traduzioni per cittadinanza romena richiedono più tempo per via delle legalizzazioni necessarie.
Per traduzioni con consegna in 24 ore al solito si applica un supplemento d´urgenza pari al 50% del prezzo totale.

